موجود

اصول نامه‌نگاری تجارت جهانی

.

تعداد
قیمت: 121,000 تومان

هر موسسه یا شرکتی که بخواهد در زمینه صدور کالا موفق شود باید هنگام مکاتبه با طرف تجاری یا افرادی که علاقه‌مندند کالای صادراتی را خریداری کنند نکاتی را رعایت کند. عدم توجه به این نکات، ممکن است برقراری رابطه تجاری را غیرممکن سازد و به‌طورکلی در اغلب موارد، یگانه رشته ای که یک موسسه را با نماینده و یا تولیدکننده را با خریدار مربوط می‌سازد، مکاتبه است.
«مهارت در انجام مکاتبه در واقع هنر صادرات است؛ هنری که غالباً از آن غفلت می‌ورزند».

نظرات اصول نامه‌نگاری تجارت جهانی

نوشتن نظر

لطفا برای ثبت نظر وارد حساب خود شده یا ثبت نام نمایید.

مشخصات کتاب

نویسنده محمد ابراهیم گوهریان
مترجم
ناشر شرکت چاپ و نشر بازرگانی
تعداد صفحات 302 صفحه
دسته بندی کتاب های تخصصی
تاریخ انتشار 1396
شابک 97896446
قیمت 121,000 تومان
زبان فارسی

فهرست مطالب

پیشگفتار                                _x000D_  _x000D_ مقدمه              _x000D_  _x000D_ فصل اول: نامه و نامه‌نگاری Letter and letter writing     _x000D_ 1-1- تعریف نامه و نامه‌نگاری (Definition)               _x000D_ 2-1- تقسیمات نامه Divisions of Letter                    _x000D_ 3- 1- اجزای نامه‌های تجاری Business Letters                            _x000D_    4-1- تنظیم نامه‌های تجاری                  _x000D_ 5-1- اصول مکاتبات تجاری                    _x000D_ 6 - 1- نحوه تنظیم نامه و آدرس                 _x000D_ 7- 1- اشکال مختلف نامه‌های تجاری                        _x000D_ فصل دوم: نامه‌هایی برای موقعیت‌های تجاری Letters on Business Situations                    _x000D_ 1-2- استعلام                         _x000D_ 2-2- قیمت، پیشنهاد                               _x000D_ 3- 2- استعلام قیمت و تاریخ تحویل                            _x000D_  _x000D_ فصل سوم: پاسخ به استعلام‌ها و پیشنهادها Replies to Enquiries and offers   _x000D_ 1-3- عبارات سودمند در این فصل                                _x000D_ 2-3- ارائه‌ پیشنهاد در مورد کالا و خدمات                   _x000D_ 3-3- برخی از واژگان فصل                       _x000D_  _x000D_ فصل چهارم: سفارش واجرای سفارش Letter and letter writing Execution of Order          _x000D_ 1-4- عبارات آغازین           _x000D_ 2-4- اعطای تخفیف نسبت به قیمت مورد توافق                              _x000D_ 3-4- رد تخفیف در قیمت                        _x000D_ 4-4- تاخیر در اجرای سفارش                  _x000D_ 5-4- پوزش از تاخیر به دلیل اعتصاب                           _x000D_ 6-4- تاخیر به دلیل مقررات دولتی          _x000D_ 7-4- عدم پذیرش یک سفارش               _x000D_ 8-4- عدم پذیرش سفارش توسط سازنده به دلایل فنی                    _x000D_ 9-4- خودداری قروشنده از فروش کالا بر طبق شرایط درخواستی خریدار            _x000D_ 10-4- واژگان این فصل                              _x000D_ 11-4- اجرای سفارشات                            _x000D_  12-4- رد پیشنهادهای دریافتی - جملات پایانی                              _x000D_ 13-4- واژگان و اصطلاحات به کار رفته در این بخش                       _x000D_  _x000D_ فصل پنجم: پیشنهادهای جانشین و متقابل Substitutes and counter offers      _x000D_ 1-5- پیشنهاد متقابل                                 _x000D_ 2-5- پاسخ به پیشنهاد متقابل                 _x000D_ 3-5- عبارات سودمند در این بخش پیشنهاد متقابل                       _x000D_ 4-5- پیشنهاد جانشین                              _x000D_ 5-5- برخی از واژگان این فصل               _x000D_  _x000D_ فصل ششم: بسته‌بندی، ارسال کالا  Packing & dispatch                    _x000D_ 1-6- انواع بسته‌بندی Packing Containers                 _x000D_ 2-6- عبارات سودمند در این بخش                               _x000D_ 3-6- اسناد حمل                  90_x000D_ 4-6- اصطلاحات مورد استفاده در بسته‌بندی، ارسال و حمل کالا                      _x000D_ 5-6- نمونه جملات: دستورات و اطلاعات مربوط به بسته‌بندی و غیره               _x000D_ 6-6- واژگان و اصطلاحات ویژه ارسال و حمل کالا                          _x000D_ 7-6- نشانه‌گذاری کالاها Marking Goods                   _x000D_  _x000D_ فصل هفتم: صدور صورت‌حساب، حسابداری و تسویه ... Invoicing, accounting and settlement of accounts_x000D_ 1-7- نمونه‌ای از یک سیاهه صادراتی                              _x000D_ 2-7- شیوه‌های پرداخت در تجارت خارجی                _x000D_ 3-7- اعلام پرداخت حساب                     _x000D_ 4-7- اولین درخواست پرداخت صورت‌حساب          _x000D_ 5-7- جملات و عبارات سودمند در حسابداری        _x000D_ 6-7- واژگان و اصطلاحات به کار رفته در این فصل                           _x000D_  _x000D_ فصل هشتم: شکایات و پاسخ به شکایات Complaints and answering complaints            _x000D_ 1-8- شکایت                        _x000D_ 2-8- رسیدگی به یک شکایت                  _x000D_ 3-8- پاسخ‌گویی به شکایت مشتری در مورد نارسایی خدمات ارائه شده           _x000D_ 4-8- پیشنهاد برای فروش کالا با استفاده از تخفیف                       _x000D_ 5-8- شکایت از بابت تاخیر                      _x000D_ 6-8- بسته‌بندی نامناسب                        _x000D_ 7-8- اخطار به منظور فسخ قرارداد و غیره                      _x000D_ 8-8- پاسخ به شکایات                              _x000D_ 9-8- پاسخ فروشنده به خریدار                 _x000D_ 10-8- پاسخ صادرکننده به خریدار        _x000D_ 11-8- پاسخ به شکایت مشتری در مورد کیفیت نامرغوب کالا                            _x000D_ 12-8- کالای به جا مانده در مبدا، هنگام ارسال، کسر تحویل (کالاهای ناقص)                     _x000D_ 13-8- پاسخ به پیشنهاد فروش کالا به بهای تخفیفی                       _x000D_ 14-8- پاسخ به شکایات ناشی از تاخیر                         _x000D_ 15-8- پاسخ به شکایات مربوط به بسته‌بندی نامناسب                 _x000D_ 16-8- عبارات سودمند در این فصل                              _x000D_ 17-8- واژگان و اصطلاحات به کار رفته در این فصل                        _x000D_  _x000D_ فصل نهم: بانکداری و پرداخت‌ها در تجارت خارجی Banking and payments in foreign trade          _x000D_ 1-9- توضیح مختصری از اصطلاحات بانکی             _x000D_ 2-9- جملات و عبارات سودمند در بانکداری            _x000D_ 3-9- جواب بانک به درخواست اضافه برداشت از حساب جاری                         _x000D_ 4-9- پرداخت‌ها در تجارت خارجی                               _x000D_ 5-9- تقاضای تمدید اعتبار                      _x000D_ 6-9- تمدید اعتبار                _x000D_ 7-9- رد درخواست تمدید اعتبار             _x000D_ 8-9- عبارات سودمند در این فصل                                _x000D_ 9-9 مکاتبات بین خریداران و فروشندگان                    _x000D_ 10-9- واژگان و اصلاحات به‌کار رفته در این فصل                             _x000D_ 11-9- مجموعه اصطلاحات بروات                                _x000D_  _x000D_ فصل دهم: نامه‌های فروش، اعلان و آگهی Sales/ circular/ unsolicited letters and advertisement   _x000D_ 1-10- نامه‌های فروش، تغییر در رشته فعالیت            _x000D_ 2-10- عبارات سودمند در این بخش                             _x000D_ چند نمونه نامه:                       _x000D_ 3-10- بخشنامه اعلام افتتاح نمایشگاه                        _x000D_ 4-10- واژگان و اصلاحات به کار رفته در این بخش                           _x000D_  _x000D_ فصل یازدهم: نامه‌هایی از (به) مسافران تجاری Letters from and / to commercial travellers              _x000D_ 1-11- نامه‌ای انتقادآمیز از طرف یک مسافر تجاری به‌منظور توجه به بهبود کیفیت کالا                                _x000D_ 2-11- درخواست از یک مسافر تجاری برای تشریح علل کاهش حجم سفارش‌های او                                 _x000D_ 3-11- واژگان این فصل                              _x000D_  _x000D_ فصل دوازدهم: نمایندگی‌ها  Agencies            _x000D_ 1-12- نمایندگان تجاری Mercantile Agents           _x000D_ 2-12- درخواست اخذ نمایندگی انحصاری از طرف یک واردکننده                     _x000D_ 3-12- تایید درخواست اعطای نمایندگی                    _x000D_ 4-12- پیشنهاد صادرکننده برای اعطای نمایندگی انحصاری                              _x000D_ 5-12- درخواست نماینده برای افزایش میزان حق‌العمل                   _x000D_ 6-12- رد پیشنهاد صادراتی توسط واردکننده عمده                          _x000D_ 7-12- شکایت نماینده فروش از تاخیر در حمل کالا                        _x000D_ 8-12- عدم موافقت نماینده خرید با پذیرش سفارش                      _x000D_ 9-12- واژگان و اصطلاحات به کار رفته در این فصل                        _x000D_  _x000D_ فصل سیزدهم: حمل و نقل کالا  Transportation of the goods         _x000D_ 1-13- درخواست اعلام کرایه حمل کالا                        _x000D_ 2-13- اعلام تعرفه حمل کالا توسط موسسه حمل و نقل                  _x000D_ 3-13- ارسال دستور حمل کالا برای شرکت حمل و نقل                 _x000D_ 4-13- واژگان و اصطلاحات به کار رفته در این فصل                        _x000D_ 5-13- توضیحاتی در مورد اصلاحات به‌کار رفته در بارنامه                _x000D_ 6-13- جملات و عبارات سودمند در حمل و نقل عمومی              _x000D_ 7-13- اعلام ورود کالا توسط نماینده حمل و نقل                              _x000D_ 8-13- نامه به شرکت حمل و نقل در مورد حمل کالا به دفعات                             _x000D_ 9-13- شکایت فروشنده به شرکت حمل‌کننده          _x000D_ 10-13- واژگان و اصطلاحات به کار رفته در این فصل                      _x000D_ 11-13- انتقاد ار عملکرد نمایندگان حمل و نقل                               _x000D_ 12-13- جواب نمایندگان حمل و نقل                           _x000D_ 13-13- کرایه دربست کشتی‌ها                _x000D_ 14-13- نامه‌ای از اجاره‌کنندگان دربست کشتی‌ها به کارگزاران حمل                  _x000D_ 15-13- جواب کارگزاران حمل                  _x000D_ 16-13- پیشنهاد فروش کشتی (از طرف کارگزاران حمل)                _x000D_ 17-13- پیشنهاد ارائه خدمات از طرف نمایندگان حمل و نقل                             _x000D_ 18-13- واژگان و اصطلاحات به کار رفته در این فصل                      _x000D_ 19-13- فرهنگ اصطلاحات حمل و نقل                     _x000D_ 20-13- مسئولیت حمل و نقل و بیمه                           _x000D_  _x000D_ فصل چهاردهم: بیمه Insurance  _x000D_ 1-14- انواع مهم بیمه            _x000D_ 2-14- اسنادی که در بیمه کاربرد دارند                          _x000D_ 3-14- درخواست اعلام نرخ بیمه             _x000D_ 4-14- واژگان و اصطلاحات این فصل                          _x000D_ 5-14- جواب از نمایندگان بیمه               _x000D_ 6-14- خسارات بیمه           _x000D_ 7-14- واژگان و اصطلاحات به‌کار رفته در این فصل                          _x000D_  _x000D_ فصل پانزدهم: نامه‌هایی در مورد موقعیت‌های اجتماعی  Letters on Social Situation         _x000D_ 1-15- ترتیب قرار ملاقات و سفر              _x000D_ 2-15- قرار ملاقات making an appointment              _x000D_ 3-15- تدارک برنامه سفر                             _x000D_ 4-15- اعلام زمان حرکت و ورود              _x000D_ 5-15- عبارات سودمند در این فصل                              _x000D_ 6-15- تشکر از میهمان‌نوازی                     _x000D_ 7-15- پذیرش یک درخواست                  _x000D_ 8-15- عبارات سودمند در این فصل                              _x000D_ 9-15- تبریـک سـال نو، تبریک کریسـمس، تسلیت، یادآوری خاطرات یا          _x000D_  _x000D_ فصل شانزدهم: دورنگار (فاکس) FAX            _x000D_ 1-16- نحوه ارتباط و انتقال اطلاعات توسط دستگاه فاکس (Facsimile)                                _x000D_  _x000D_ فصل هفدهم: شبکه اینترنت INTERNET     _x000D_ 1-17- تاریخچه اینترنت                             _x000D_ 2-17- چگونگی کار اینترنت                     _x000D_ 3-17- به اشتراک گذاشتن منابع             _x000D_ 4-17- تشکیلات و جامعه اینترنت        _x000D_ 5-17- رشد اینترنت             _x000D_ 6-17- ارتباط بین مردم                                _x000D_ 7-17- خدمات «اینترنت»                         _x000D_ 8-17- ایجاد تسهیل در فعالیت‌های تجاری               _x000D_ 9-17- امکان نظرسنجی مشتریان و پشتیبانی از آنها                         _x000D_ 10-17- بازاریابی و فروش                           _x000D_ 11-17- مودم Modem        _x000D_ فصل هجدهم: پست الکترونیکی E-Mail       _x000D_ 1-18- مبانی                           _x000D_ 2-18- پست الکترونیکی چطور کار می‌کند؟              _x000D_ 3-18- اجزای اصلی             _x000D_ 4-18- آداب و نزاکت پست الکترونیکی                       _x000D_ 5-18- محرمانه بودن پست الکترونیکی                         _x000D_ 6-18- چطور می‌توان نامه الکترونیکی را به مقصد فرستاد؟             _x000D_ 7-18- فهرست‌گیرندگان پست الکترونیکی                 _x000D_ 8-18- پست الکترونیکی و فایل‌های پیوست             _x000D_  _x000D_ فصل نوزدهم: مبادله الکترونیکی اطلاعات یا تجارت بدون کاغذ EDI                   _x000D_ 1-19- مقدمه                         _x000D_ استانداردهای سازمان ملل جهت مبادله الکترونیکی اطلاعات برای مدیریت تجارت و حمل و نقل                               _x000D_ 2-19- پیدایش و نگاهداری                      _x000D_ 3-19- تبادل الکترونیکی اطلاعات در حمل و نقل جهانی             _x000D_  _x000D_ فصل بیستم: بخش خودکار (مکانیزه) امور صادرات        _x000D_ 1-20- واحد مظنه صادرات                       _x000D_ 2-20- نرم‌افزارهای مربوط به صادرات                             _x000D_  _x000D_  

سخن مولف

گستردگی ارتباطات، موجب تماس بیشتر ملل جهان با یکدیگر شده است و پیچیدگی و تنوع روابط گوناگون تجاری و اقتصادی میان ملت‌ها و دولت‌ها، ضرورت شناخت هرچه بیشتر اعضای جامعه جهانی و معیارهای رسمی و پذیرفته شده در ارتباطات خارجی به‌ویژه در امر تجارت کالا و خدمات را بیش از پیش طلب می‌نماید، از طرفی توسعه صادرات کالا و خدمات به کشورهای هدف که در برنامه‌های پنج‌ساله توسعه اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی دولت جمهوری اسلامی ایران از اولویت‌های اقتصادی و تجاری محسوب شده است، مستلزم برخورداری از کالا و خدماتی دارای مزیت و قابل صدور از یک طرف و بهره‌مندی از شیوه‌های نوین تجاری و نحوه به‌کارگیری ابزار مناسب در این زمینه می‌باشد

برچسب ها: اصول نامه‌نگاری تجارت جهانی

© Copyright 2019 All Rights Reserved

طراحی سایت : نونگار پردازش

سبد خرید 0
مقایسه
0
فهرست مقایسه خالی است